Curso de Griego Moderno. Los adverbios (17 de 20)
Vuelve el curso de griego moderno para hispanoblantes o como yo le llamo: "griego a mi estilo". Este artículo te resume los adverbios en griego moderno. Recuerda que todas estas lecciones de griego moderno pueden ayudarte a aprender a hablar griego moderno. Si quieres aprender a escribir el griego moderno lo mejor es que tomes clases con los maestros y maestras de griego moderno.
* EN VERSIÓN MÓVIL PODRÁS VER BIEN ESTAS TABLAS SI DESLIZAS CON DOS DEDOS LA PANTALLA.
Muchos adverbios se forman a partir de adjetivos. Tendremos en cuenta que:
Los adjetivos que terminan en: hacen el adverbio en:
-os, -i, -o -a -is, -a, -iko -ika
-is, -es -os -is, -ia, -u -iá
* EN VERSIÓN MÓVIL PODRÁS VER BIEN ESTAS TABLAS SI DESLIZAS CON DOS DEDOS LA PANTALLA.
LUGAR:
Pu? | ¿Donde? | alú | En otra parte | |
Iá pu | ¿A dónde? | kápu | En alguna parte | |
Edó | Aquí | Padú | En todas partes | |
Edó péra | Por aquí | Puzená | En ninguna parte | |
Ekí | Allí | Sto télos | Al final | |
Ekí péra | Allá, Por allí | epikefalís | Al frente, A la cabeza | |
Epáno | Encima | Apó pano | Por encima | |
Apó kato | Por debajo | Stin áli meriá | Al otro lado | |
dexiá | Derecha | Ek deksión | A la derecha | |
aristerá | Izquierda | Eks aristerón | A la izquierda | |
píso | Atrás | Apó píso | Por detrás | |
Brostá | Delante | dípla | Al lado, junto | |
Mésa | Dentro | Yíro apo | Alrededor de | |
Éxo / ektós | Fuera | Anámesa | entre | |
Páno | Arriba | Apénandi | Enfrente | |
Káto | Abajo | Efzía | Recto | |
Kodá | Cerca | Makriá | Lejos |
TIEMPO:
Póte? | ¿Cuándo? | álote | En otro tiempo | |
Ótan | Cuando… | Kápote | Hace algún tiempo | |
Apó póte | ¿Desde cuando? | éktote | Desde entonces | |
Apó tóte | Desde cuando... | En to metaxí | Mientras tanto | |
Tóra | Ahora | Mia forá | Una vez | |
Tóte | Entonces (pasado) | Merikés forés | Algunas veces | |
Norís | Temprano | Polés forés | Muchas veces | |
Pándote/Pánda | Siempre | Safniká | De repente | |
Poté | Nunca | defteroléptu | En un segundo | |
Udépote | Jamás | seklásma | En un periquete | |
Prin | Antes | Póte póte | De tanto en tanto | |
Metá/ épita | Después | Teleftéa hora | última hora | |
Épita | Luego | ávrio | Mañana | |
Amésos | Enseguida | Périsi | El año pasado | |
Páli | Otra vez, de nuevo | Akóma | Todavía, Aún | |
Sijná | A menudo, frecuentemente | Apodó ke péra | De ahora en adelante | |
Sinízos | Normalmente | Argá | tarde | |
Prosejós | Próximamente | Jzés | Ayer | |
Jzés to vrádi | Anoche | Símera | Hoy | |
Enó; óso | Mientras | kiólas | Ya... | |
Spánia | Rara vez | Teleftéos | Último | |
Káze forá, ópote | Cada vez | Próta | Primero | |
katátidiárkia | Durante | Norís | Pronto | |
Teliká | finalmente |
MODO:
Pos? | ¿cómo? | Oposdípote | Como sea, De cualquier modo | |
Ti; | ¿Qué? | Aliós | De otro modo | |
Iatí; | ¿Por qué? | Kápos | De algún modo | |
Epidí… | Porque… | Maftón ton trópo | De este modo | |
Apístefto | Increíble | Efjarístos | Con mucho gusto | |
Aparádecto | inadmisible | Sta skotiná | A oscuras | |
Étsi | Así | Jorís lógo kie etía |
Sin
causa ni motivo,
Sin más ni más |
|
Ópos/ afú | Como… | Periliptiká | En resumen | |
San... | ...como...(comparación) | Sta tiflá | A ciegas | |
Epísis | También | Me to kaló | Por las buenas | |
Ísos | Quizá | Me to kakó | Por las malas | |
Grígora | Rápido, deprisa |
Sti
jiróteri,
Ton periptóseon |
(En
la peor de las situaciones)
A unas malas |
|
Argá, sigá | Lento, despacio | óste | Así que | |
Akrivós | Justo, exacto | simfonó | De acuerdo | |
Oréa | Bien | enandíon | En contra | |
Ásjima | Mal | Prágmati | En verdad | |
métrio | Regular | Fisiká | Claro / Naturalmente | |
Sostá | Correcto | ksafniká | De repente | |
Diladí | Es decir | Ópos panda | Como siempre | |
diaforetikós | diferente | Epikíndino | Peligroso | |
Kiríos | Principalmente | anekságlitos | Inagotable | |
Sinepós | Por consiguiente | Ipéroja | Excepcional | |
Eftijós | Afortunadamente | Ekseretiká | excelente | |
Distijós | Desafortunadamente | katapliktiká | Estupendamente | |
epítides | Adrede | éfkola | facilmente | |
Jorís prózesi |
Sin
querer,
sin darme cuenta |
adínaton | Imposible |
CANTIDAD:
Póso? | ¿cuánto? | Lígo i polí | Más o menos | |
Tóso | Tanto | Tu lájiston | Al menos | |
Tóso polí | Tanto (mucha cantidad) | Eksísu | Igualmente | |
Óso | Cuanto | ipervoliká | exageradamente | |
Lígo | Poco | elájista | poquísimo | |
Polí | Mucho | diáfora | Varios-as | |
ligótero | Menos | tóso | tan | |
Perisótero | Más | diaforá | diferencia | |
akóma | más (añadir) | káti | algo | |
Para polí | Demasiado / Mucho más | móno | solamente | |
Móno | Sólo | óla | Todo | |
Perípu | Alrededor | típota | nada | |
Arketá | Bastante / Suficiente | perípu | aproximadamente | |
Akóma | Aún, más (añadir) | Kazólu | En absoluto | |
Málon
/
Isos |
Más
bien /
Quizás |
To polí polí | Como mucho, Todo lo más | |
misós | medio | Sjedón | Casi | |
olókliros | completo |
AFIRMACIÓN:
Ne | Sí | fisiká | Desde luego, naturalmente | |
Vévea | Por supuesto / claro | Sta alízia | En verdad | |
Sígura | Seguramente | pragmatiká | En efecto, efectivamente | |
Akrivós | Exacto | Jorís amfivolía | Sin duda | |
Alícia | Verdad | De jorái amfivolía | No cabe duda, Sin ninguna duda | |
Pragmatiká | realmente | En realidad | ||
Málista | Bien (sí) | Óndos | Pués sí | |
Sostá | Cierto | epísis | también | |
aliziná | Verdaderamente | endáxi | vale |
NEGACIÓN:
Óji | No | Me típota | De ninguna manera | |
Den/min | No/No(imperativo) | Káze álo | Ni mucho menos | |
Kazólu | En absoluto | Apó klíete | Ni por asomo | |
Úte | Ni | De guínete | No es posible | |
De borí | No puede ser | úte | tampoco | |
Den ksero/ | No sé. | Lipáme | Lo siento | |
Diafonó | No estoy de acuerdo | Den nomísso | No pienso | |
Den pistévo | No creo | De boró na | No puedo |
DUDA:
ísos | Quizá, Quizás, A lo mejor | Yiá káze endejómeno | Por si acaso | |
Mípos,(áraye) | Acaso | Borí na... | Puede que | |
pizanós | Probablemente | za borúse | Pudiera ser | |
dinatón | Posible | Piós kséri | Quien sabe | |
asfalós | Seguramente | málon | Mejor dicho | |
Lipon | Pues......, o sea que.... |
Y ya sabéis, si tenéis comentarios constructivos para mejorar este curso de griego moderno para hispanohablantes no dudéis en enviar vuestro comentario.
Comentarios