Náfplio y los nombres en griego dichos por hispanohablantes

¿Os dice algo la ciudad de Náfpaktos? Claro que no.
Es increíble la manía universal de cambiar el nombre de las ciudades según el idioma. En Grecia hay innumerables destrozos lingüísticos al respecto. Incluso nuestra apreciada Wikipedia lo hace mal, o la gente a la que le dejan escribir. En griego se dice Náfpaktos, en la Wikipedia dicen Naupactus (no se quien entiende eso) y en España es la famosa Lepanto, sí, la batalla donde etc. etc. Pero ya hablaremos otro día.


Otro caso es el de la bella ciudad de Náfplio, durante unos cuantos años capital de Grecia, según la wikipedia Nauplia (pero no digas eso en Grecia, nadie te entenderá). Situada al nordeste del Peloponeso, cerca de Kórinthos (Corinto), del famoso teatro de Epidavros y de las ruinas de Micenas. Vamos!, que es una excursión obligada desde Atenas.
Náfplio tiene encanto, una buena bahía, castillo, islote fortificado, calles de mármol, tiendas y restaurantes muy cuidados...
Hay pequeños hoteles situados en casas antiguas remodeladas y encantadoras, y el centro histórico guarda muchas similitudes con el paisaje urbano italiano (debido a los años históricos de estancia de los italianos).

Es una ciudad para pasear, hay muchas calles peatonales y tiene un buen paseo marítimo. Y no te pierdas visitar la zona alta de la ciudad: castillo, monumentos y muy buenas vistas. Ver mapa.

Comentarios

Entradas populares de este blog

Libro de cocina griega: recetas, gastronomia de Grecia

Las mujeres y el tiempo. Televisión en Grecia. Presentadoras de tv.

Nombres griegos de hombre y de mujer